PRESENTATION OUTLINE
Thank You...
- Mom and Dad
- IWU faculty
- Recentering the Humanities Grant Committee
- Department of Hispanic Studies
- Dr. Carmela Ferradáns
The Interdisciplinary Approach
- Literary Analysis
- Historical Analysis
- Psychosocial Analysis
- Artistic Analysis
Carmen Laforet (1921-2004)
Andrea's Microsystem
- Angustias > grief; sorrow
- Ena > uncertainty; strength
- Ramón/Juan > conflict
- Grandmother > simple; cheeful
- University > knowledge; escape
«...llegué a Barcelona a medianoche, en un tren distinto del que había anunciado y no me esperaba nadie» (Laforet 6)
«Mi equipaje era un maletón muy pesado - porque estaba casi lleno de libros - y lo llevaba yo misma con toda la fuerza de mi juventud y de mi ansiosa expectación» (Laforet 6).
Andrea's Exosystem
- Newly-installed fascist govenrment
- The Church
- Post-war depression
- City of Barcelona
«La ciudad, hija mía, es un infierno. Y en toda España no hay una ciudad que se parezca más al infierno que Barcelona» (Laforet 10)
«Eres mi sobrina; por lo tanto, una niña de buena familia, modosa, cristiana e inocente» (Laforet 10)
Andrea's Macrosystem
- On-going ideological conflict
- Spain is fascist
- Republican support remains present
Laforet's Macrosystem
- On-going ideological conflict
- Spain is fascist
- Republican support remains present
Laforet's Exosystem
- Newly-installed fascist govenrment
- The Church
- Post-war depression
- City of Barcelona
The larger systems impress upon the microsystem, which in turn affects the individual.
The individual reflects influences presented from the macro to the micro level
The story is a narrative of memory
_Nada_ represents one person's memory of a collective societal experience
So is it history? Historical memory?
"Where does meaning come from in history? Is it the past itself? Is its meaning simply ushered in by the historian. Is the historian merely the midwife to the truth of the past? Or is the historian unavoidably implicated in the creation of a meaning for the past. Does the past contain one true meaning or several? Is there one story to be discovered or several that can be legitimately generated? I think most historians today would agree on the latter analysis."
Professor Alun Munslow (2001). "What History Is". History in Focus, Issue 2: What is History?. University of London. Retrieved 29 November 2014.
"...[History] can never escape its authorship" (Munslow)
"It should be known that history is a discipline that has a great number of approaches." - Ibn Khaldun
"Untruth naturally afflicts historical information... [due to] reliance upon transmitters" - Ibn Khaldun
_Nada_ tells us the same thing
«Empecé a ver cosas extrañas como los que están borrachos» (Laforet 8)
«Ni siquiera se me ocurría pensar que estaba histérica por la falta de alimento» (Laforet 52)
«Tú comes demasiado poco, Andrea, y estás histérica... estás histérica, estás histérica... ¿Por qué lloras si no estás histérica?...» (Laforet 95)
Consider the political context
hysteria/histéric@; from Greek "hystera" (uterus)
The idea of the invalidity of female speech allowed _Nada_ to avoid censors
"...[History] can never escape its authorship" (Munslow)
«...y no me esperaba nadie» (Laforet 6)
«Sentía una viva emoción. Recordaba la terrible esperanza, el anhelo de vida con que las había subido por primera vez. Me marchaba ahora sin haber conocido nada de lo que confusamente esperaba: la vida en su plenitud, la alegría, el interés profundo, el amor. De la casa de la calle de Aribau no me llevaba nada. Al menos, así creía yo entonces...» (Laforet 112)
"I was feeling a strong emotion. I was remembering the terrible hope, the longing for life with which I had first walked up these same stairs. I was leaving now without having discovered anything that I had naïvely hoped for: life in its bounty, happiness, profound interest, love. From that house on Calle Aribau I was taking nothing. At least, that’s what I believed then..."
«... alcé los ojos hacia la casa donde había vivido un año. Los primeros rayos del sol chocaban contra sus
ventanas. Unos momentos después, la calle de Aribau y Barcelona entera quedaban detrás de mí» (Laforet 112).
"...I raised my eyes toward the house where I had lived one year. The first rays of sunlight were beginning to hit its windows. A few moments later, Calle Aribau and the entirety of Barcelona were behind me."
_Nada_ reflects societal discontent with the freezing of Spanish society after the Civil War.
«Y no me esperaba nadie»:
Historical memory in Carmen Laforet's _Nada_ (1945)
ndouglas@iwu.edu