¿Cuánto valen los collares? How much are the necklaces?
Le voy a dar un precio especial. Se los dejo en cincuenta mil pesos cada uno. I’m going to give you a special price. I’ll let you have them for fifty thousand pesos each.
1. ¿Te gusta ir de compras al Mercado al aire libre? 2.¿Prefieres comprar artículos de cuero o de cerámica? 3. ¿Te gusta regatear? 4. ¿Te gustan más los adornos o las pinturas?
1. Te cambio este jarro _ ese collar. 2. ¿Qué te vas a poner _ la fiesta de Julián? 3. El jugador de fútbol se fue _ una puerta roja. 4. Esta tarde, vamos a pasar _ el parque. 5. No voy a pagar más de 1.000 pesos _ entrar en esta discoteca.
1. You know to use a form of ese with a noun to say that. To point out a person or thing that is even farther away from the speaker, use a form of aquel.
that those that (farther away) those (farther away) masculine ese esos aquel aquellos feminine esa esas aquella aquellas
3. The adverbs aquí/acá (here) and allí/allá (there) are also used to point out where someone or something is. Use aquí and allí to point out a precise place.
¡Ven aquí! ¡Ven acá! Come (right) here! Come over here!
Llena los espacios con el opuesto de la palabra entre paréntesis.
1. (Esta) fiesta no es divertida, pero _ del año pasado fue muy divertida. 2. (Esas) faldas no me gustan para nada. Me gusta más _ que están aquí. 3. Me gustan _ collares, no (éstos). 4. ¿No te gusta (ese) pantalón? ¿Y _?
1. To avoid repeating a noun, you can use an article followed by an adjective. The article + adjective phrase acts as a noun and agrees in gender and number with the noun it describes.
—¿Te gustan las blusas de seda? —No, prefiero las de algodón. Do you like silk blouses? No, I prefer cotton ones.
El vestido rojo es el más elegante. The red dress is the most elegant (one).
2. You can also use a demonstrative pronoun, with an accent mark on the stressed syllable (éste, ése, aquél), to avoid repeating a noun. It agrees with the noun it stands for.