1 of 15

Slide Notes

DownloadGo Live

Copy of Английский сленг (А-С)

No Description

PRESENTATION OUTLINE

Английский сленг (P-T)

полезная подборка от Lingvocat.com

Сленг на букву "P"

  • Pack of Lies - букет лжи, всё ложь
  • Pal - друг, друган
  • Pan out - удаваться, устраиваться
  • Pass the Back - сваливать ответственность
  • Pay off - подкупить
  • Peanuts - гроши
  • Penny Pincher - скряга, скупердяй
  • Pick Someone up - арестовать

Untitled Slide

  • Picnic - дело, не требующее усилий
  • Picture - общая ситуация
  • Pie in the Sky - несбыточная мечта
  • Pimp - сутенер
  • Pipe Dream - несбыточная мечта
  • Piss-ant - ничтожество, ничтожная личность
  • Piss off - доставать, надоедать до предела

Untitled Slide

  • Plastic - кредитная карта
  • Play it Safe - избегать риска
  • Pocketed - прикарманивать
  • Poo - 1. дерьмо, фекалии; 2. испражняться
  • Posh - роскошный; шикарный
  • Promise the Moon - обещать золотые горы

Untitled Slide

  • Prostitute - 1. проститутка; 2. заниматься проституцией
  • Pull a Fast one - обманывать; надувать
  • Punk out - сдрейфить, струсить
  • Push Around - помыкать
  • Pussycat - киска, кошечка, милая девушка
  • Put all Chips on the Table - выложить все карты на стол
  • Put Someone on - дразнить кого-либо

Untitled Slide

  • Put Someone on the Spot - поставить кого-либо в затруднительное положение
  • Put the Bite on Someone - попросить у кого-либо денег взаймы
  • Put the Heat on Someone - оказать давление на кого-либо

Сленг на букву "R"

  • Rack one's Brain - шевелить извилинами, напрягать мозги
  • Raise Hell - поднимать шум, устроить скандал
  • Raise Hue and Cry - поднимать шум
  • Rap - выговор; порицание
  • Rape Session - взбучка, вздрючка, вызов на ковер
  • Rapped - упрекать, раскритиковывать

Untitled Slide

  • Rat out Someone - бросить; оставить в беде
  • Razzle Dazzle - суматоха
  • Reason out - продумать
  • Red Tape - бюрократия, бюрократическая волокита
  • Rell off - отбарабанить
  • Risk one's Neck - лезть в петлю; ставить себя под удар

Untitled Slide

  • Rolling Stone - перекати-поле, бродяга
  • Rookie - новичок
  • Rotten - 1. поганый, мерзкий, отвратительный; 2. пьяный
  • Rub off - уменьшать; уменьшаться
  • Run of Luck - полоса везения
  • Run of the Mill - средний, обычный
  • Run the Store - быть хозяином положения

Сленг на букву "T"

  • Tackle - энергично браться за что-либо
  • Tacky - убогий
  • Take - терпеть (издевательства и т.п.)
  • Take a Beating - терпеть убытки
  • Take a Joke - понимать шутку
  • Take a Try - попытаться
  • Take it Hard - реагировать очень бурно
  • Take the Task - взять в оборот

Untitled Slide

  • Talk Big - хвастаться
  • Talk into - уговорить
  • Talk out of - отговорить
  • Talk Through One's Hat - нести чушь
  • Tea-party - гулянка с марихуаной
  • Testy - раздражительный
  • That's the Ticket - именно то, что надо
  • There you go - ура! Ну ты молодец!

Untitled Slide

  • Throw up - рвать, блевать
  • Thumbs up - ладно, подходящее
  • Tickled Pink - очень доволен; очень рад
  • Tight Spot - пиковое положение
  • Tighten one's Belt - затянуть пояс, экономить
  • Tip off - предупреждать; сообщать
  • Tipsy - подвыпивший, навеселе

Untitled Slide

  • Tits - груди, титьки, сиськи
  • Toady - подхалимничать
  • Tone done - смягчать
  • Top Banana - босс, начальник, шишка
  • Toss up - одинаковые шансы
  • Touch and go - рискованное положение
  • Tough Cat - мартовский кот, обольститель, Казанова

Untitled Slide

  • Turn a Blind Eye to - смотреть сквозь пальцы
  • Turn a Deaf Ear - пропускать мимо ушей
  • Turn Thumbs Down - быть категорически против
  • Twiddle one's Thumbs - сидеть без дела; бездельничать
  • Twist Around - искажать
  • Two Bits - четвертак, двадцать пять центов

Школа результативных языков

www.lingvocat.com, 8 (812) 922-21-91